Culture Paris/France

Pardon my French

 

 

Jag fick en fråga av en läsare, som jag fått flera gånger innan, och tänkte att det kanske är andra som undrar hur det egentligen är att lära sig franska. Hur mycket bör man ha i baskunskaper? Kan man lära sig franska utan att plugga franska? Jag tänkte därför skriva lite om det.

 

Fråga:

Postat av: Ebba    

Pratar du flytande franska? Isåfall, lärde du dig den i skolan, gick du på någon extra kurs eller är du ”självlärd”?

 

Svar:

Ja jag pratar flytande franska och bryter tydligen inte så mycket på svenska längre.

Franska har alltid funnits där eftersom mamma pratar franska och jag varit i Frankrike flera gånger när jag var yngre. Efter gymnasiet tog jag en Franska 2-kurs på komvux ”just in case”. Fyra år senare flyttade jag till Paris och hade då lite grunder, men pratade mest engelska i början.

 

Sedan tog jag en 3 månaderskurs med ca 4-5 timmar franska i veckan. Lärde mig inte mycket där efetrsom det var så få timmar i veckan, men började då umgås med andra än mina svenska och utländska vänner. Alltså kom jag mer och mer in på franskan, men det var nog först när jag träffade min nuvarande pojkvän som jag verkligen utvecklades och vågade prata utan rädsla för att säga fel. Vi pratade mycket engelska i början, men nu pratar vi bara engelska med varandra när vi tjafsar (eller när jag vill känna mig i överläge i en diskussion, haha!) eller när vi är med andra som inte pratar franska. Jag pratar dessutom franska med hans vänner så det har alltid känts naturligt.

 

Man kan nog säga att jag är självlärd, men det är tack vare olika erfarenheter som jag pratar så bra som jag gör. Den skriftliga delen har alltid varit sämre än den muntliga och när jag började min 6-månaderspraktik skrev jag franska som en kratta. Sedan blev det bättre och nu skriver jag nog utan några allvarliga fel.

 

Mitt tips om man flyttar till Frankrike är att ALDRIG prata engelska med fransmän. Det går att kommunicera hur dåligt man än pratar. En kompis till mig pratar ingen engelska alls så när vi träffades för 4 år sedan fick vi kommunicera så gott det gick. Det blev en del missförstånd, haha! Men det gick bra ändå. Börjar man med engelska är det svårt att bryta mönstret. Våga säga fel, ta din tid att hitta rätt ord… Det blir fel i början, sedan lär man sig rätta till felen. Ibland blir det alltid fel. Jag hör fortfarande inte skillnaden på cousin (kusin) och coussin (kudde).

 

Oj, det blev ett långt inlägg, men nu vet ni lite mer om det här med franskan.

 

 

 

No Comments

  • Anna

    Oj, hade ingen aning om att du blivit så bra på franska! Varför skriver du inte ett par inlägg här i bloggen så vi får se? Att skriva franska är skitsvårt, det tycker även många fransmän, så klarar du som du säger att skriva utan några allvarliga fel bara genom att vara självlärd är det ju fantastiskt.

  • Anna

    Annars håller jag med om mycket. Viktigt att låta bli engelskan och att insistera på franskan, vilket kan vara svårt, särskilt som fransmän blir allt bättre på engelska. Sedan måste jag nog ta de där personerna "som bott i 20 år i Paris och som koncentrerat sig på det skriftliga och har en hemsk brytning" i försvar lite. Uttal har mycket med naturlig fallenhet för språk att göra och vissa har svårt att få till den franska brytningen, oavsett hur välutbildade de än är inom språket och hur elegant de än uttrycker sig skriftligen på franska. Jag får ofta höra att det inte går att höra om jag är svensk eller fransk när jag pratar och då har jag ju koncentrerat mig EXTREMT mycket på det skriftliga eftersom det är viktigt för mig. Jag vill nämligen att folk ska tro att jag är fransk när de läser vad jag skriver också. En liten reflektion bara, men det är grymt att din franska blivit så bra!

  • Madeleine

    Duktig du är! Jag menar det. Jag kan skriva riktigt bra. Tycker tyvärr att jag har ganska dåligt uttal. Det blir liksom svensk-engelsk brytning på franskan.. 😟 Nångång har jag skrivit ner på en lapp vad jag vill säga och räckt över den, fast det var ett tag sen men ändå. Det gäller som sagt att öva, gärna med personer man känner sig trygg med.

  • Sofia

    Jag tycker det är svårt det där med att vara bekväm på ett nytt språk. Tyvärr har jag jobbat på engelska här och hade inga som helst kunskaper i tyska innan. Nu känner jag dock att det är dags att försöka mer och inte vara så feg att göra fel. Det är ju ok det med 😊

  • Anna

    Vad gäller cousin och coussin kan du tänka att s:et i cousin låter som z (ljudande) och i coussin som ett vanligt s. Ett tips är att gå en kurs i fonetik. Sådana ingick i vår kursplan på Sorbonne och var väldigt bra för uttalets skull.

  • Christine&Paris

    Nej har man inga kunskaper alls innan är det jättesvårt. Samma för mina vänner här som inte pratade någon franska innan. Tycker de är jätteduktiga som pratar så pass bra som de gör! Jag har nog språköra också, det underlättar 😊

  • Christine&Paris

    Jo men har man språköra blir det bra i vilket fall. Tog bort det jag skrev för jag ville inte verka dömande. Det är ju faktiskt olika från person till person och har man inte lätt för att lära sig språk är det svårt att få till en bra accent 😊

Leave a Reply

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.