Pardon my French
Jag fick en fråga av en läsare, som jag fått flera gånger innan, och tänkte att det kanske är andra som undrar hur det egentligen är att lära sig franska. Hur mycket bör man ha i baskunskaper? Kan man lära sig franska utan att plugga franska? Jag tänkte därför skriva lite om det.
Fråga:
Postat av: Ebba
Pratar du flytande franska? Isåfall, lärde du dig den i skolan, gick du på någon extra kurs eller är du ”självlärd”?
No Comments
Anna
Oj, hade ingen aning om att du blivit så bra på franska! Varför skriver du inte ett par inlägg här i bloggen så vi får se? Att skriva franska är skitsvårt, det tycker även många fransmän, så klarar du som du säger att skriva utan några allvarliga fel bara genom att vara självlärd är det ju fantastiskt.
Anna
Annars håller jag med om mycket. Viktigt att låta bli engelskan och att insistera på franskan, vilket kan vara svårt, särskilt som fransmän blir allt bättre på engelska. Sedan måste jag nog ta de där personerna "som bott i 20 år i Paris och som koncentrerat sig på det skriftliga och har en hemsk brytning" i försvar lite. Uttal har mycket med naturlig fallenhet för språk att göra och vissa har svårt att få till den franska brytningen, oavsett hur välutbildade de än är inom språket och hur elegant de än uttrycker sig skriftligen på franska. Jag får ofta höra att det inte går att höra om jag är svensk eller fransk när jag pratar och då har jag ju koncentrerat mig EXTREMT mycket på det skriftliga eftersom det är viktigt för mig. Jag vill nämligen att folk ska tro att jag är fransk när de läser vad jag skriver också. En liten reflektion bara, men det är grymt att din franska blivit så bra!
Madeleine
Duktig du är! Jag menar det. Jag kan skriva riktigt bra. Tycker tyvärr att jag har ganska dåligt uttal. Det blir liksom svensk-engelsk brytning på franskan.. 😟 Nångång har jag skrivit ner på en lapp vad jag vill säga och räckt över den, fast det var ett tag sen men ändå. Det gäller som sagt att öva, gärna med personer man känner sig trygg med.
Sofia
Jag tycker det är svårt det där med att vara bekväm på ett nytt språk. Tyvärr har jag jobbat på engelska här och hade inga som helst kunskaper i tyska innan. Nu känner jag dock att det är dags att försöka mer och inte vara så feg att göra fel. Det är ju ok det med 😊
Anna
Vad gäller cousin och coussin kan du tänka att s:et i cousin låter som z (ljudande) och i coussin som ett vanligt s. Ett tips är att gå en kurs i fonetik. Sådana ingick i vår kursplan på Sorbonne och var väldigt bra för uttalets skull.
Christine&Paris
Ja jag har ju lärt mig det där men det låter samma ändå, haha! Samma med baiser och baisser… 😉
Christine&Paris
Nej har man inga kunskaper alls innan är det jättesvårt. Samma för mina vänner här som inte pratade någon franska innan. Tycker de är jätteduktiga som pratar så pass bra som de gör! Jag har nog språköra också, det underlättar 😊
Christine&Paris
Tack 😊 Ja det gäller att man pratar med folk som har tålamod!
Christine&Paris
Jo men har man språköra blir det bra i vilket fall. Tog bort det jag skrev för jag ville inte verka dömande. Det är ju faktiskt olika från person till person och har man inte lätt för att lära sig språk är det svårt att få till en bra accent 😊
Anna
Haha hör du inte skillnaden har du nog lite jobb kvar 😉
Christine&Paris
Jo jag hör när andra säger det men när jag säger det själv tycker jag att det låter likadant 😊
Anna
Just därför: ta en kurs i fonetik! Superbra!